東西文化相遇:雙語育兒的意外驚喜

看女兒學說話是我育兒路上最大的樂趣之一。見證一個小小的生命,慢慢地把聲音組合成字,再把字串成完整的句子,這過程真的好神奇尤其當這趟語言之旅是用兩種語言同步展開的時候。

住在台灣,身處於講中文的環境,講中文對她來說是自然而然的事。而我先生是英國人,他非常熱切地希望女兒不要忘記他的母語。於是,這場我稱之為「幼兒英語大作戰」就這樣開始了!

一切從她兩歲生日左右開始,我先生會隨意在日常對話中穿插一些簡單的英文問句。很妙的是,女兒似乎都聽得懂英文,但她總是堅持用中文回答。結果,家裡常常上演一場超可愛的語言攻防戰,令我們哭笑不得。

第一幕:睡覺攻防戰

爸爸:「Do you want to sleep?」(你想睡覺嗎?)

女兒:「好」

爸爸:「Not『好』,SayYes』」

女兒:「Ye」(很接近了但那個神祕的「s」音總是消失不見。)

爸爸:「Do you want to sleep?」(你想睡覺嗎?)

女兒:「好」

爸爸:「Not『好』,SayYes』」

女兒:「Ye

.

.

.

這段對話就像壞掉的錄音機一樣,來來回回至少二十次,不斷在跳針。

第二幕:麵包談判

爸爸:「Would you like some bread?

女兒:「好」

爸爸:「Not『好』,Sayyes』」

女兒:「yes!」(終於勝利了!)

爸爸(充滿信心):「Would you like some bread?

女兒:「好。」(唉,勝利果然是短暫的。)

爸爸:「You either say yes…

女兒:「yes

爸爸:「…or no

女兒:「no

爸爸:「Would you like some bread, yes or no?

女兒一臉無辜:「no

我在一旁看戲,笑到快要翻過去。這種語言拉鋸戰又逗趣又溫馨,真是百看不膩。

身為對語言學很著迷的英文系畢業生,我真的很享受這些可愛的互動。觀察著她的學習過程就像親身經歷一齣語言學習實境秀-從從她討點心、盧睡覺,到各種無限重複的對話,這整個過程或許很緩慢、老是重複,甚至有點好笑,但每一個小小的「好」、每一個遲疑的「Ye」,以及每一個成功的「Yes」,都代表她又向前邁進了一小步,再累都甘之如飴。

 

Comments

Popular Posts