東西文化相遇:雙語育兒的意外驚喜
看女兒學說話是我育兒路上最大的樂趣之一。見證一個小小的生命,慢慢地把聲音組合成字,再把字串成完整的句子,這過程真的好神奇—尤其當這趟語言之旅是用兩種語言同步展開的時候。
住在台灣,身處於講中文的環境,講中文對她來說是自然而然的事。而我先生是英國人,他非常熱切地希望女兒不要忘記他的母語。於是,這場我稱之為「幼兒英語大作戰」就這樣開始了!
一切從她兩歲生日左右開始,我先生會隨意在日常對話中穿插一些簡單的英文問句。很妙的是,女兒似乎都聽得懂英文,但她總是堅持用中文回答。結果,家裡常常上演一場超可愛的語言攻防戰,令我們哭笑不得。
第一幕:睡覺攻防戰
爸爸:「Do you want to sleep?」(你想睡覺嗎?)
女兒:「好」
爸爸:「Not『好』,Say『Yes』」
女兒:「Ye」(很接近了…但那個神祕的「s」音總是消失不見。)
爸爸:「Do you want to sleep?」(你想睡覺嗎?)
女兒:「好」
爸爸:「Not『好』,Say『Yes』」
女兒:「Ye」
.
.
.
這段對話就像壞掉的錄音機一樣,來來回回至少二十次,不斷在跳針。
第二幕:麵包談判
爸爸:「Would you like some bread?」
女兒:「好」
爸爸:「Not『好』,Say『yes』」
女兒:「yes!」(終於勝利了!)
爸爸(充滿信心):「Would you like some bread?」
女兒:「好。」(唉,勝利果然是短暫的。)
爸爸:「You either say yes…」
女兒:「yes」
爸爸:「…or no」
女兒:「no」
爸爸:「Would you like some bread, yes or no?」
女兒一臉無辜:「no」
我在一旁看戲,笑到快要翻過去。這種語言拉鋸戰又逗趣又溫馨,真是百看不膩。
身為對語言學很著迷的英文系畢業生,我真的很享受這些可愛的互動。觀察著她的學習過程就像親身經歷一齣語言學習實境秀-從從她討點心、盧睡覺,到各種無限重複的對話,這整個過程或許很緩慢、老是重複,甚至有點好笑,但每一個小小的「好」、每一個遲疑的「Ye」,以及每一個成功的「Yes」,都代表她又向前邁進了一小步,再累都甘之如飴。
Comments
Post a Comment