原來黏踢踢是會遺傳的/Clinginess Runs in the Family

從小我就是家裡最黏媽媽的小孩,沒想到自己當了媽媽後,也生出一個超級黏的小孩。
When I was little, I was the one who clung to my mom the most. I never imagined that after becoming a mom myself, I would end up with a little girl who is just as clingy, maybe even more so.

她到底有多黏呢?
So how clingy is she?

即便她現在已經八歲了,只要我先出門,沒叫醒她說再見,她起床後就會因為看不到我而大哭或心情不好(孩子的爸表示傷心)。帶她去上才藝課,也總要抱好幾次她才肯進教室。有時候,公司晚上要聚餐,她知道後就會叫要我不要去,不然就要很早回家。
Even now at eight years old, if I leave the house before she wakes up and forget to say goodbye, she will wake up in tears or stay grumpy the whole morning. Her dad likes to joke that he feels a little heartbroken about it. When I take her to an after-school class, I usually have to hug her several times before she finally agrees to walk inside. If there is a company dinner in the evening, she will beg me not to go, or at least promise her that I will come home really early.


到現在,她的表姊已經來我們家住過兩三次了,但每次問她要不要去表姊家過夜,她都堅持要我陪著才願意。就算已經和表姊約好去阿姨家玩,而且迫不及待那一天的到來,在知道我沒有要留下來陪她,就馬上難過起來,然後叮嚀我事情辦完要馬上趕過去。相較於同為獨生女的表姊,她的「黏度」真的格外驚人,連我的親朋好友都覺得不可思議。
Her cousin has already stayed over at our place a couple of times, but whenever I ask if she wants to spend the night at her cousin’s, she always insists that I stay with her. Even when she is all set to go to my sister’s house, thrilled at the thought of playing with her cousin and spending time with her favorite auntie, the instant she learns I am not staying, her mood shifts completely. She would remind me again and again to hurry over as soon as I finish my errands. Compared with her cousin, who is also an only child, she is truly a Velcro daughter, and everyone in the family is amazed by how attached she is.

雖然有時候覺得心累,但回過頭來想,被深深依賴與需要也是一種幸福吧。等到哪天她變成把『請勿打擾』掛在門上的青少年,我應該會特別懷念這個黏踢踢的時期吧。
I will admit, sometimes it is tiring. But when I pause and think about it, being so deeply needed is also its own kind of happiness. Someday she will turn into a teenager with a “Do Not Disturb” sign hanging on her bedroom door, and I will probably miss these sticky sweet days more than I can say.

我想,「黏踢踢」這種個性真的會遺傳吧,畢竟我自己小時候也是個離不開媽媽的孩子。儘管在我的成長過程中,我慢慢習慣了獨來獨往,所以生命中突然出現一個黏踢踢的女兒,實在有點難以適應。但有時候,那種被需要的感覺也挺甜蜜的。雖然心裡有一部分期待她慢慢長大、學會獨立,但也希望她心裡永遠能留著一塊這樣的依戀,就像我對媽媽一樣。
I guess this clingy streak really does run in the family. After all, I was once the child who could not be apart from my mom. Over the years I slowly got used to being on my own, so when a Velcro daughter suddenly showed up in my life, it honestly took some getting used to. But at the same time, there is a sweetness in being needed that I cannot deny. Part of me looks forward to the day she grows up and learns to stand on her own, yet another part of me hopes she will always keep a little piece of that Velcro closeness in her heart, just like I did with my mom.


Comments